上海美盟教育

课程咨询 021-60962620 13917151125

act阅读的中文翻译_act阅读学习

来源:美盟act培训学校发布时间:2018-09-12
act阅读中文翻译
act阅读中文翻译

ACT阅读如何提高中文翻译能力
首先你要知道act的阅读考的是什么!

act文章不如sat难,甚至比toefl和ielts还简单。但是时间更短,最重要的是这个阅读不按顺序出题。这说明这个考试考的是scan reading的能力。你不需要“理解”文章的任何内容,因为ACT的问题全是字面意义的,没有任何“诠释”或者“理解”的空间。事实上,一旦你开始“理解”一篇文章,你就完蛋了,因为1)“理解”一篇文章会浪费掉你本来就很紧张的时间;2)你对文章的“理解”和ACT的问题答案不符合,所以你的正确率会下降。也就是说,“理解”文章不但会耗费你更多的时间,更会让你做错题。

那么怎么提高scan reading能力呢?

那就是平时缩短时间练习,这些都是训练出来的。另外就是提高视幅,一眼能看一大片,不仅能看一句,甚至能看几行。可能有些希望提高act阅读的同学不信,但是快速阅读的确是这样的。我的阅读策略是“先读问题再读”,因为我相信“先把问题背下来再去读文章”比“先把文章背下来再去回答问题”要更有效率,毕竟背题目应该比背文章简单(文章要背几百字的内容,问题只要背一两百字)。一旦我把题目背下来,我就可以有选择地去读文章了,跳过所有问题没问到的段落,节省自己的时间。然而这种策略的结果是我每篇阅读都要花11-13分钟,远远超出了8分钟一篇的时限。于是我开始反其道而行之,先读文章再做问题,结果平均做一篇阅读只需要7分半钟。

ACT阅读的中文翻译真题解析
ACT阅读文章,不但在考试中出现的形式一致,连内容题材都是固定不变的。每一次考试阅读部分的四篇文章,必定有一篇小说(Prose Fiction),一篇社会科学(Social Science),一篇人文(Humanities),一篇自然科学(Natural Science)。而且,就连这四类题材出现的顺序都是固定的:第一篇比较长的文章必定的小说,然后是社科,人文和自然科学。

  【例句】The sculptures, which depicted a ritual involving the king, courtiers and protective gods, could be viewed as a single, isolated tableau only from his position on the threshold of the throne room----as was evidently the intention of the palace’s designer.

  1).句子主干:

  The sculptures, …, could be viewed as a single, isolated tableau only from his position.

  2).核心词汇:

  sculpture n. 雕塑;雕刻;刻蚀

  depict vt. 描述;描画

  ritual n. 仪式;惯例;礼制

  courtier n. 朝臣;奉承者;谄媚者

  isolated adj. 孤立的;分离的;单独的;[电] 绝缘的

  tableau n. 画面;活人画;戏剧性局面;生动的场面

  threshold n. 入口;门槛;

美盟ACT阅读中文翻译快速提分方法

ACT考试第三部分就是阅读,难度最大,时间最紧,参加ACT培训学校课程大家需要在35分钟内阅读4篇文章,同时做40道题目。而在这些文章里有许多的长难句,考生们要如何去攻克这些长难句呢?

  (1)大家越来越了解文章考查的就是小说、社科、人文和自然科学这四类文章各一篇。主题方面有类似托福阅读文章的那种说理性篇章,即第2篇和第4篇的两篇科学类文章;还有偏向人物情感表达的小说,和充满“梦想光辉”的人文类文章。

  (2)在有了一定阅读量的基础之上,要在短时间内完成act阅读答题的考试速度和状态这个目的时,刷题也是有用的。



相关阅读

免费试听
美盟环境 更多